1. shamelessly,没脸没皮用英文怎样说?
对应的英语是:shameless:adj.1not seeming to be ashamed of your bad behaviour although other people think you should be ashamed 无耻的,不知羞耻的,不要脸的the shameless way he lied to us他对我们恬不知耻的撒谎—shamelessly advShe shamelessly took advantage of him.她不知羞耻地利用他。—shamelessness n
2. 臭美是什么含义?
讥讽人夸耀或显示自己漂亮、能干,指一个人自我感觉良好,但事实并非如此。
也指讥讽或调侃人显示自己漂亮或能干。形容一个人的打扮或行为举止自己不欣赏,对此可以用“臭美”来形容。臭美不是完全贬义的,有时候还带点褒义,有时候可以在情侣之间使用,多是撒娇之类。
造句:
1、寒霜降落天转凉,天凉别忘添衣裳,姑娘小伙别臭美,别露胳膊和大腿,小孩老人体质差,防护工作做到家,流感病毒远离它,健康快乐陪大家。
2、每次我被你打扮的稍微比平常俊俏时,虽然总满脸不屑,但内心其实是非常非常的臭美撒欢儿、
3、 水水发了个笑脸说,你少臭美,我绝不乘人之危,我只乘人之美。
扩展资料
臭美英语释义:
to show off one's good looks shamelessly
臭美英语例句:
1、你摇头晃脑的,臭美什么劲儿?
3. 耍赖的解释是什么?
耍赖,耍无赖 shuǎlài,shuǎ wúlài
[act shamelessly; be perverse] 使用手段抵赖、胡搅蛮缠
撒泼耍赖
(1).使用无赖手段。 巴金 《军长的心》:“不管 美国 代表 哈利逊 在 板门店 会场接连耍赖逃会,我们一定要把鬼子揍垮,挤垮。” 李克 《地道战》十七:“你们吃了我的梨子,不掏钱,还要耍赖。”
(2).抵赖,不承认自己的错误或责任。 巴金 《春》二一:“你看,你把 五儿 打成这个样子,你还耍赖。”